Startseite » Unterrichten » Material/Methoden allgemein » 

Подмосковные вечера - Lieddidaktik


                                                                                                                                                                                                                                                                                     

рекаFlussречка,
 небольшая речка
kleiner Fluss, Flüsschen (Diminutiv)
-Не слышны ... шороки 

слышно

чуть слышно
 по его голосу слышно, что ...

hörbar
 kaum hörbar
 man hört ihm an, dass …
-Было слышно, как она пела.Man hörte sie singen.Здесь всё хорошо слышно.Hier kann man alles gut hören.
Здесь плохо слышно.Hier hört man schlecht.Мне ничего не слышно.Ich höre nichts.
Я мне Вас не слышно.Ich kann Sie nicht hören.Погромче, пожалуйста!(Etwas) Lauter, bitte!
сад в саду 
шорох : шорохиGeräusch; Geraschel (kein Pl)-Все здесь замерло до утра. 
замереть (с.в.)ausschwingen, verhallen, ausklingen, stillstehen, aushallen, ersterben

-Если бы знали вы, ...

 

-Wenn ihr wüsstet, …
- [...] как мне дороги пoдмосковные вечера[…] wie lieb mir die Moskauer Abende sind

двигаться (нс.в.):

двинуться (с.в.)

sich bewegen, gehen, ziehen, in Bewegung kommen, rücken, sich in Bewegung setzen
он движется : двинутьсяhier: dahinziehen, sich fortbewegen, sich auf den Weg machen

весь
 вся
 всё

все

alle(s),
 unbest. Zahlwort
-Вся из лунного серебра серебро
 золото
 
 

Silber

Gold

серебряная медаль столовое сереброTafelsilber (Besteck)
  Слово – серебро,
 молчание – золото.
-Reden ist Silber.
 Schweigen ist Gold.

луна

полная ~
 красная ~
 
 луна-парк
 луна-рыба

Mond
 Vollmond
 Blutmond (ugs.), Mondfinsternis
 Luna-Park

Mondfisch (zool.)

лунный, -ая, -ое; -ые (adj)
 лунный серп
 лунный свет
 лунный камень

mond-…


 Mondsichel
 Mondlicht
 Mondstein

луна убывает
 луна на ущербе
Der Mond nimmt ab.
 abnehmender Mond
-Луна светит ярко.Der Mond scheint hell.
-Песня слышится и не слышится ... слышаться (uvA)
 
 
anklingen, erschallen, ertönen, zu hören sein
-В эти тихие вечера.In/An diesen stillen Abenden.милый, -ая, -ое; ыеlieb, nett, hübsch, anmutig, goldig, herzig
милый,
 любимый
 
 (ласковое обращение)
der Schatz (fig.)
 der Liebste/die Liebste,
 der Liebling, das Schätzchen (Kosewort), Schatzi (fam.)
искоса

schief (adv.)
 von der Seite;

der Seitenblick

поглядывать (нсв) искоца (на кого-л./на что-л.)auf jmdn/etw schielenпосмотреть (св) искоса (на кого-л.)auf jmdn einen Seitenblick werfen
искоса следить (нсв) (на кого-л./что-л.)aus den Augenwinkeln beobachtenизко голову наклоня? 
низкий, -ая, -ое; -иеniedrig, nieder (auch fig.), tief/dunkel (Laut, Ton), klein(wüchsig), flach, gering (Qualität);l
 hundsgemein (ugs.)
 niveaulos
низкий поклонKatzenbuckel
 Gemeinheit Nebensaison
низкий уровеньTiefstandнизкий человекWiderling
 grauslicher Mensch
самый низкий показательder Tiefstpunktпереход в более низкий классder Abstieg (Sport)
смотри ниже
 (примечание)
siehe untenниже официального прожиточногог минимумаunter der Armutsgrenze
удар ниже поясаSchlag unter die Gürtellinie-На улице десять градусов ниже нуля.Draußen sind minus zehn Grad.
-На улице десять градусов ниже нуля.Draußen sind 10 Grad minus.-Он опускается (всё ниже).Es geht abwärts mit ihm (ugs)
головаKopf, Haupt; Spitze (Eisenbahn, milit)кудрявая головаLockenkopf
лысая головаGlatzkopfхарактерная головаCharakterkopf
горячая головаHitzkopfупрямая головаQuerkopf, Sturschädel
дурная головаKnallkopf (pej)тяжёлая головаKater (vom Alkohol)
Сахарная головаZuckerhut (Berg in Rio de Janeiro, Brasilien)дурья головаSchafskopf, Dummkopf (ugs, pej)
ясная голова как снег на головуwie ein Blitz aus heiterem Himmel
-У меня болит голова.-Ich habe Kopfschmerzen.-У меня болит голова.Mir schmerzt der Kopf.
-У меня болит голова.Mir tut der Kopf weh.-У меня закружилась голова.Mir wurde schwindlig.
-У меня кружится голова.Mir ist schwindlig.-У меня кружится голова.Mir wird schwindlig.

-Одна голова хорошо, а две лучше!

(пословица)

-Vier Augen sehen mehr als zwei!
 (Sprichwort)
-У меня голова идёт кругом. -Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. (ugs)
наклонять : наклонитьbeugen, senken, neigen, niederbiegen, vorbeugen, nach vorne beugen, ankippen

наклоня:

beugend, senkend, neigend

= Kzf, Mw I (Ggwt)

 

трудно высказать (св) и не высказатьaussprechen, sagen, ausdrücken, äußern, anmerkenвысказывать : высказать 
сердцеHerz-Всё, что на сердце у меня.-Alles, was in/auf meinem Herzen ist.
рассветMorgendämmerung, Dämmerung, Morgengrauen, TagesanbruchБрезжит рассвет.-Es dämmert (auf).
 -Der Morgen dämmert (auf).
заметно
 заметнее
sichtlich, merklich, zusehends-Он заметно похудел.-Er ist merklich abgemagert.
 -Er hat merklich abgenommen.
-Не забудь эти летние Подмосковные вечера!-Vergiss diese Moskauer Abende nicht!

забывать : забыть

-Не забудь!

-Не забудьте!

vergessen

-Vergiss nicht!
 -Vergessen Sie nicht!/Vergesst nicht!

-Будь добра!-Sei so gut!-Будьте добры!-Seien Sie so gut!
лсковое обращение обращение
 (с кем-л./чем-л.)
Behandlung, Umgang(sformen)  (mit jmdm/etw),
 Anrede(wort),
 Ansprache
 Zugriff (comp)
письменное обращениеdas Anschreiben,
 das Schreiben
обращениеder Appell

herunterladen

erstellt von:

© Dipl.-Päd. Mag. Silvia LANZ, 21. Oktober 2018

Seite drucken